1. 「思源成语文学网」
  2. 古籍鉴赏
  3. 刘向「战国策公叔使冯君于秦韩二」译文

刘向「战国策公叔使冯君于秦韩二」译文

公叔派冯君到秦国去,担心冯君会被扣留,告诫阳向去劝秦王说:“扣鹤冯君来结交韩辰,这不是很明智的做法。您不如结交冯君,并用秦国的财物资助他。冯君就会宣传大王的贤明,不听公叔的摆布,您就可以依靠这些帮助儿瑟,与太子咎争权,那样大王的恩泽就会传布

译文

  公叔派冯君到秦国去,担心冯君会被扣留,告诫阳向去劝秦王说:“扣鹤冯君来结交韩辰,这不是很明智的做法。您不如结交冯君,并用秦国的财物资助他。冯君就会宣传大王的贤明,不听公叔的摆布,您就可以依靠这些帮助儿瑟,与太子咎争权,那样大王的恩泽就会传布天下,并能损害韩国的利益。”

战国策简介

  《战国策》(Intrigues of the Warring States),是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。宋时已有缺失,由曾巩作了订补。有东汉高诱注,今残缺。宋鲍彪改变原书次序,作新注。吴师道作《校注》,近代人金正炜有《补释》,今人缪文远有《战国策新注》。

战国策·公叔使冯君于秦韩二原文

  公叔使冯君于秦,恐留,教阳向说秦王曰:“留冯君以善韩臣,非上知也。主君不如善冯君,而资之以秦。冯君广王而不听公叔,以与太子争,则王泽布,而害于韩矣。”

展开全文

本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:http://www.szlbsco.com/guji/6b5f5f064510186515a1f5b6.html